-
1 question
'kwes ən
1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) pregunta2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) cuestión, problema3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) pregunta, problema4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) (sin) duda5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) posibilidad
2. verb1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) interrogar2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) cuestionar, poner en duda•- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question
question1 n1. preguntacan I ask you a question? ¿puedo hacerte una pregunta?2. cuestión / problema / asuntoquestion2 vb1. hacer preguntas / interrogar2. dudar de / cuestionartr['kwesʧən]1 pregunta2 (in exam) pregunta, problema nombre masculino4 (topic, matter) cuestión nombre femenino, asunto1 hacer preguntas a, interrogar■ the detained are being questioned about the holdup están interrogando a los detenidos sobre el atraco2 (cast doubt on) cuestionar, poner en duda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's a question of se trata de, es cuestión deout of the question imposible, impensablethat is the question de eso se trata, he aquí la dificultadto call into question poner en duda, dudar dewithout question sin rechistarquestion mark (punctuation mark) signo de interrogación, interrogación nombre femenino, interrogante nombre masculino 2 (doubt) interrogante nombre masculinoquestion tag coletillaquestion ['kwɛsʧən] vt1) ask: preguntar2) doubt: poner en duda, cuestionar3) interrogate: interrogarquestion viinquire: inquirir, preguntarquestion n1) query: pregunta f2) issue: asunto m, problema f, cuestión f3) possibility: posibilidad fit's out of the question: es indiscutible4) doubt: duda fto call into question: poner en dudaadj.• interrogante adj.n.• asunto s.m.• cuestión s.f.• interrogación s.f.• pregunta s.f.• problema s.m.v.• cuestionar v.• disputar v.• hacer preguntas a v.• interrogar v.• preguntar v.
I 'kwestʃəna) c ( inquiry) pregunta fto ask o put a question — hacer* or (frml) formular una pregunta
to pop the question — (colloq)
b) c (in quiz, exam) pregunta fthe 64,000 dollar question — la pregunta del millón
c) c (issue, problem) cuestión f, asunto m, problema mif it's a question of money... — si es cuestión or se trata de dinero...
to beg the question — ( pose the question) plantear la pregunta; ( evade the issue) eludir el problema; ( make unjustified assumption)
this begs the question whether we really want to live in this kind of society — esto da por sentado or tiene como premisa que éste es el tipo de sociedad en la que queremos vivir
d) u ( doubt) duda fto call something into question — poner* algo en duda
e) u ( possibility) posibilidad f
II
a) \<\<person\>\> hacerle* preguntas a; \<\<suspect/student\>\> interrogar*b) ( doubt) \<\<integrity/motives\>\> poner* en duda['kwestʃǝn]1. N(are there) any questions? — ¿(hay) alguna pregunta?
•
to ask (sb) a question — hacer una pregunta (a algn)what a question to ask! — ¡vaya preguntita!
there's a reward for the painting's return, no questions asked — se ofrece una recompensa sin preguntas por la devolución del cuadro
•
"why didn't you appoint him a year ago?" - " good question" — -¿por qué no lo nombraste hace un año? -buena pregunta or -eso me pregunto yo•
he posed three questions — hizo or planteó tres preguntas•
to put a question to sb — frm hacer una pregunta a algn•
to put down a question to or for sb — (Parl) formular una pregunta a algnleading 2., open 1., 10), personal 1., 4), pop I, 3., 2), trick 3.•
to obey orders without question — obedecer órdenes sin rechistar2) (=matter, issue) cuestión fthat is the question — de eso se trata, esa es la cuestión
that is not the question — no se trata de eso, no es cuestión de eso
•
at the time in question — a la hora en cuestión•
it is not simply a question of money — no se trata simplemente de dinero, no es una simple cuestión de dinero•
this raises the question of her suitability — esto plantea la cuestión de si es la persona adecuadabeg 1., 1)•
it's only a question of time before he finds out — solo es cuestión de tiempo que se entere3) (=possibility) posibilidad f•
there is no question of outside help — no hay posibilidad de ayuda externa•
it's out of the question! — ¡imposible!, ¡ni hablar!4) (=doubt) duda f•
as a manager, her ability is beyond question — como directora, su capacidad está fuera de toda dudamy integrity has been brought or called into question — mi integridad se ha puesto en duda
•
to be in question — estar en dudayour professional ability is not in question — no es tu capacidad como profesional lo que se pone en duda
his findings pose questions about the future of these drugs — sus descubrimientos hacen que se planteen preguntas sobre el futuro de estas drogas
•
this disaster raises questions about air safety in the region — con el desastre se ha puesto en duda la seguridad aérea en la zona•
the question remains (as to) whether he can be trusted — la duda or la cuestión sigue siendo si se puede confiar en élthe question remains: how did she escape? — la pregunta sigue ahí: ¿cómo escapó?
•
there is some question as to whether he will sign — hay or existen ciertas dudas sobre si firmará•
without question — sin duda, indudablemente2. VT1) (=interrogate) [+ exam candidate, interviewee] hacer preguntas a; [+ suspect] interrogar; (Parl) [+ minister, secretary] interpelarthey questioned him about his past — le hicieron preguntas or le preguntaron acerca de su pasado
the minister was questioned about his statement to Parliament — se interpeló al ministro sobre su declaración ante el Parlamento
2) (=doubt) [+ honesty, loyalty, motives] dudar de, poner en duda; [+ decision, beliefs] poner en duda, cuestionar3.CPDquestion mark N — (lit) signo m de interrogación; (fig) interrogante m or f
question master N — interrogador m
question tag N — coletilla f interrogativa
question time N — (Brit) (Parl) sesión f de interpelaciones a los ministros
* * *
I ['kwestʃən]a) c ( inquiry) pregunta fto ask o put a question — hacer* or (frml) formular una pregunta
to pop the question — (colloq)
b) c (in quiz, exam) pregunta fthe 64,000 dollar question — la pregunta del millón
c) c (issue, problem) cuestión f, asunto m, problema mif it's a question of money... — si es cuestión or se trata de dinero...
to beg the question — ( pose the question) plantear la pregunta; ( evade the issue) eludir el problema; ( make unjustified assumption)
this begs the question whether we really want to live in this kind of society — esto da por sentado or tiene como premisa que éste es el tipo de sociedad en la que queremos vivir
d) u ( doubt) duda fto call something into question — poner* algo en duda
e) u ( possibility) posibilidad f
II
a) \<\<person\>\> hacerle* preguntas a; \<\<suspect/student\>\> interrogar*b) ( doubt) \<\<integrity/motives\>\> poner* en duda -
2 arise
past tense - arose; verb1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) surgir, presentarse2) (to get up or stand up.) levantarse, alzarsearise vb surgirtr[ə'raɪz]1) ascend: ascender, subir, elevarse2) originate: originarse, surgir, presentarse3) get up: levantarsev.(§ p.,p.p.: arose, arisen) = aparecer v.• levantarse v.• provenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• subir v.ə'raɪz1) ( occur) \<\<difficulty/opportunity\>\> surgir*, presentarseto arise from o out of something — surgir* (a raíz) de algo
2)a) ( rise up) (liter) \<\<wind\>\> levantarse; \<\<cry\>\> alzarse* (liter)b) ( get up) (arch) levantarse[ǝ'raɪz](pt arose) [ˌǝ'rǝʊz] (pp arisen) [ˌǝ'rɪzn] VI1) (=occur) surgir, presentarsedifficulties have arisen — han surgido or se han presentado dificultades
a storm arose — liter se levantó una tormenta
a great clamour arose — liter se produjo un tremendo clamor
•
should the need arise — de ser necesario•
should the occasion arise — si se presenta la ocasión•
the question does not arise — no hay tal problema, la cuestión no viene al casothe question arises whether... — se plantea el problema de si...
2) (=result) surgirarising from this, can you say...? — partiendo de esta base, ¿puede usted decir...?
3) † (=get up) levantarse, alzarse* * *[ə'raɪz]1) ( occur) \<\<difficulty/opportunity\>\> surgir*, presentarseto arise from o out of something — surgir* (a raíz) de algo
2)a) ( rise up) (liter) \<\<wind\>\> levantarse; \<\<cry\>\> alzarse* (liter)b) ( get up) (arch) levantarse -
3 planteamiento
plantea'mǐentomsustantivo masculinoplanteamientoplanteamiento [plaDC489F9Dn̩DC489F9Dtea'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (idea) Gesichtspunkt masculino; tu planteamiento de la cuestión no me parece el adecuado dein Ansatz scheint mir nicht der richtige zu sein -
4 plantear
v.1 to pose (exponer) (problema).me planteó sus preocupaciones he put his concerns to me, he raised his concerns with me2 to propose (proponer) (solución, posibilidad).plantean una solución radical al cambio climático they are proposing a radical solution to climate change3 to put forward, to discuss, to raise, to present.María aventuró una sugerencia Mary ventured a suggestion.4 to propose to.* * *2 (problema, dificultad) to cause, give rise to3 (trazar un plan) to plan, outline4 MATEMÁTICAS (problema) to formulate1 to consider* * *verb1) to pose2) raise•* * *1. VT1) (=exponer)a) [+ situación, problema] to bring up, raiseno me atrevo a plantearles el tema a mis padres — I don't dare bring up o raise the issue with my parents
plantéaselo todo tal como es — explain o put the situation to him exactly as it is
planteado el problema en estos términos... — with the problem expressed o put in these terms...
b) (Mat) [+ ecuación, problema] to set out2) (=proponer) [+ cambio, posibilidad] to suggestel futuro plantea un reto al que habrá que hacer frente — the future presents a challenge that will have to be met
3) (=causar) [+ problema] to pose, createesta decisión nos plantea un problema moral — this decision poses o creates a moral problem
esta novela planteará problemas para adaptarla al cine — adapting this novel for the cinema will pose o create various problems
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (Mat) < problema> to set outb) ( exponer)nos plantearon dos opciones — they presented us with o gave us two options
2) (causar, provocar) <problemas/dificultades> to create, cause2.plantearse v pron1) ( considerar) <problema/posibilidad> to think about, consider2) ( presentarse) problema/posibilidad to arisese nos ha planteado un nuevo problema — a new problem has arisen o has come up
se me planteó una disyuntiva — I came up against o I was faced with a dilemma
* * *= pose, articulate, posit, put forward, put forth.Ex. This illustrates the puzzle that differential policies pose for users.Ex. From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.Ex. We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex. One of the key recommendations put forward in the programme was the confirmation of the responsibility of the national bibliographic agency for establishing the authoritative form of name for its country's.Ex. Relevant cultural policy issues are explored, and recommendations are put forth for enhancing Canadian cultural sovereignty through book publishing.----* plantear a la luz de = discuss + in the light of.* plantear dificultad = pose + difficulty.* plantear dificultades = raise + difficulties.* plantear dudas = raise + doubts.* plantear la necesidad = articulate + the need.* plantear la posibilidad = raise + possibility.* plantear la posibilidad de = discuss + the possibility of.* plantearle a Alguien una cuestión = put before + Nombre + an issue.* plantearse = conceptualise [conceptualize, -USA], flirt, teeter + on the edge of.* plantearse dudas = have + second thoughts.* plantearse un objetivo = adopt + goal.* plantear una cuestión = bring forth + issue, issue + arise, pose + question, raise + argument, raise + issue, raise + point, open up + issue.* plantear una idea = raise + idea.* plantear una posibilidad = pose + possibility.* plantear una probabilidad = pose + possibility.* plantear un desafío = pose + challenge.* plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.* plantear un reto = pose + challenge.* problema + plantearse = problem + come with.* volver a plantearse = reconceive of.* * *1.verbo transitivo1)a) (Mat) < problema> to set outb) ( exponer)nos plantearon dos opciones — they presented us with o gave us two options
2) (causar, provocar) <problemas/dificultades> to create, cause2.plantearse v pron1) ( considerar) <problema/posibilidad> to think about, consider2) ( presentarse) problema/posibilidad to arisese nos ha planteado un nuevo problema — a new problem has arisen o has come up
se me planteó una disyuntiva — I came up against o I was faced with a dilemma
* * *= pose, articulate, posit, put forward, put forth.Ex: This illustrates the puzzle that differential policies pose for users.
Ex: From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.Ex: We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex: One of the key recommendations put forward in the programme was the confirmation of the responsibility of the national bibliographic agency for establishing the authoritative form of name for its country's.Ex: Relevant cultural policy issues are explored, and recommendations are put forth for enhancing Canadian cultural sovereignty through book publishing.* plantear a la luz de = discuss + in the light of.* plantear dificultad = pose + difficulty.* plantear dificultades = raise + difficulties.* plantear dudas = raise + doubts.* plantear la necesidad = articulate + the need.* plantear la posibilidad = raise + possibility.* plantear la posibilidad de = discuss + the possibility of.* plantearle a Alguien una cuestión = put before + Nombre + an issue.* plantearse = conceptualise [conceptualize, -USA], flirt, teeter + on the edge of.* plantearse dudas = have + second thoughts.* plantearse un objetivo = adopt + goal.* plantear una cuestión = bring forth + issue, issue + arise, pose + question, raise + argument, raise + issue, raise + point, open up + issue.* plantear una idea = raise + idea.* plantear una posibilidad = pose + possibility.* plantear una probabilidad = pose + possibility.* plantear un desafío = pose + challenge.* plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.* plantear un reto = pose + challenge.* problema + plantearse = problem + come with.* volver a plantearse = reconceive of.* * *plantear [A1 ]vtA1 ( Mat) ‹problema› to set out2(exponer): plantéale las cosas tal como son tell him o explain to him exactly how things standme planteó la situación de la siguiente manera he explained o put the situation to me in the following wayplanteó la necesidad de una reestructuración total she expressed the need for a total restructuringlas reivindicaciones que plantearon the demands which they put forward o madele plantearé la cuestión a mi jefe I will raise the question with my boss, I will bring it up with my bossnos plantearon dos opciones they presented us with o gave us two optionsle planteé la posibilidad de ir de vacaciones a Grecia I suggested going to Greece on vacationB (causar, provocar) ‹problemas/dificultades› to create, causesu dimisión planteó graves problemas his resignation created o caused serious problemsesto plantea situaciones cómicas this gives rise to o creates comic situationsC ‹enfrentamiento/debate› to engage inA (considerar) ‹problema/posibilidad› to think about, consider¿te has planteado lo que harás cuando termines de estudiar? have you thought about o considered what you'll do when you finish your studies?nunca me había planteado esa posibilidad I had never considered that possibilityB (presentarse) «problema/posibilidades» to arisese nos ha planteado un nuevo problema a new problem has arisen o has come up, we have encountered o come across a new problemse me planteó la siguiente disyuntiva I came up against o I was faced with the following dilemmase le planteó la necesidad de abandonar el país he found he had to leave the country, he was faced with a situation in which he had to leave the country* * *
plantear ( conjugate plantear) verbo transitivo
1
plantearle algo a algn to raise sth with sb;
le plantearé la cuestión a mi jefe I'll raise the matter with my boss;
nos plantearon dos opciones they presented us with o gave us two options;
le planteé la posibilidad de ir a Grecia I suggested going to Greece
2 ‹problemas/dificultades› to pose
plantearse verbo pronominal
1 ( considerar) ‹problema/posibilidad› to think about, consider
2 ( presentarse) [problema/posibilidad] to arise
plantear verbo transitivo
1 (una duda, un problema) to pose, raise
2 (hacer una sugerencia) to suggest, propose
3 (causar) to create, cause
' plantear' also found in these entries:
Spanish:
abordar
English:
bring up
- pose
- present
- propound
- raise
- state
- point
* * *♦ vt1. [formular] [problema matemático] to set out2. [exponer] [reivindicación] to put forward;[dificultad, duda, cuestión] to raise;me planteó sus preocupaciones he put his concerns to me, he raised his concerns with me3. [proponer] [solución, posibilidad] to propose;plantean una solución radical al cambio climático they are proposing a radical solution to climate change;nos plantearon la posibilidad de abandonar they asked us to consider the possibility of withdrawing4. [presentar] [problema] to pose* * *v/t1 dificultad, problema pose, create2 cuestión raise* * *plantear vt1) : to set forth, to bring up, to suggest2) : to establish, to set up3) : to create, to pose (a problem)* * *plantear vb1. (ocasionar) to cause / to create2. (presentar) to raise -
5 plantearse
1 to consider* * ** * *VPR1) (=cuestionarse) to think about, considerya es hora de que te plantees qué vas a hacer con tu vida — it's time you started thinking about o it's time you considered what you're going to do with your life
me estoy planteando si merece la pena el esfuerzo — I'm thinking about o considering whether it is worth the effort
2) (=considerar) to seeen tu lugar, yo me lo plantearía de otro modo — if I were you, I would see things differently
plantearse hacer algo — to think of doing sth, consider doing sth
me estoy planteando seriamente dejar de fumar — I'm seriously thinking of o considering giving up smoking
3) (=presentarse) [cuestión, problema] to arise, come upesa cuestión volverá a plantearse en el futuro — this question will arise o come up again in the future
ahora se plantea el problema de la inflación — this raises the question of inflation, there arises the question of inflation frm
en el futuro se nos planteará el mismo dilema — we will be faced with the same dilemma in the future
ahora se nos plantea la duda de qué hacer con todo este dinero — now we have the problem of what to do with all this money
* * *(v.) = conceptualise [conceptualize, -USA], flirt, teeter + on the edge ofEx. Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.Ex. The author examines key passages in the 1941 Nietzsche lectures where Heidegger appears to flirt with the possibility of a more primordial sense of existence.Ex. We would like to encourage other institutions who have been teetering on the edge of implementation to get on their running shoes and go for it.* * *(v.) = conceptualise [conceptualize, -USA], flirt, teeter + on the edge ofEx: Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.
Ex: The author examines key passages in the 1941 Nietzsche lectures where Heidegger appears to flirt with the possibility of a more primordial sense of existence.Ex: We would like to encourage other institutions who have been teetering on the edge of implementation to get on their running shoes and go for it.* * *
■plantearse verbo transitivo & verbo reflexivo
1 (considerar) to consider, think about
2 (presentarse, surgir) to arise
' plantearse' also found in these entries:
Spanish:
estructuración
- plantear
English:
look on
- look upon
* * *vprplantearse algo to consider sth, to think about sth;se está planteando retirarse she is considering retiring;nunca me había planteado esa posibilidad I had never considered that possibility;se me planteó el dilema de elegir entre dos excelentes candidatos I was confronted with the dilemma of choosing between two excellent candidates* * *vr1) : to think about2) : to arise* * *plantearse vb to consider -
6 confront
1) (to bring face to face with: He was confronted with the evidence of his crime.) hacer frente a, plantar cara a2) (to face in a hostile manner; to oppose: They confronted the enemy at dawn.) enfrentar, enfrentarse a•tr[kən'frʌnt]1 (enemy, opponent) hacer frente a, plantar cara a, enfrentarse a■ the actress had to confront a crowd of reporters la actriz tuvo que enfrentarse a un grupo de periodistas2 (task, difficulty, reality) enfrentar, enfrentarse a, afrontar, hacer frente a■ the government has refused to confront the problem el gobierno se ha negado a hacer frente al problema\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto confront somebody with somebody/something poner a alguien cara a cara con alguien/algo■ she broke down when the police confronted her with the evidence perdió el control cuando la policía le mostró las pruebasto be confronted by/with something verse frente a algo■ his mind went blank when confronted by the TV cameras se quedó en blanco al verse frente a las cámaras de televisiónconfront [kən'frʌnt] vt: afrontar, enfrentarse a, encararv.• acarear v.• afrontar v.• confrontar v.• cotejar v.• encarar v.• enfrentar v.• enfrentarse v.• hacer cara a v.kən'frʌnta) ( come face to face with) \<\<danger/problem\>\> afrontar, enfrentar, hacer* frente apolice were confronted by a group of demonstrators — la policía se vio enfrentada a un grupo de manifestantes
b) ( face up to) \<\<enemy/fear/crisis\>\> hacer* frente a, enfrentarse ato confront somebody WITH something: I intend to confront him with it tomorrow — pienso encararme con él mañana y decírselo
[kǝn'frʌnt]VT (=face squarely) hacer frente a; (=face defiantly) enfrentarse con* * *[kən'frʌnt]a) ( come face to face with) \<\<danger/problem\>\> afrontar, enfrentar, hacer* frente apolice were confronted by a group of demonstrators — la policía se vio enfrentada a un grupo de manifestantes
b) ( face up to) \<\<enemy/fear/crisis\>\> hacer* frente a, enfrentarse ato confront somebody WITH something: I intend to confront him with it tomorrow — pienso encararme con él mañana y decírselo
См. также в других словарях:
Cuestión de sexo — Saltar a navegación, búsqueda Cuestión de sexo Título Cuestión de sexo Género Comedia Creado por David Fernández David Abajo Ramón Tarrés Reparto Guillermo Toledo Pilar Castro Xulio Abonjo … Wikipedia Español
cuestión — sustantivo femenino 1. Asunto o tema, generalmente conflictivo, que hay que tratar: Estuvieron discutiendo las cuestiones de la limpieza. La cuestión del dinero es uno de los temas de los que tenemos que hablar. Eso es otra cuestión. 2. Pregunta … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Martin Luther King — Martin Luther King, Jr. Nombre alternativo Reverendo … Wikipedia Español
Hannah Arendt — en una ilustración de Aretz para el sello de la serie Mujeres de la Historia alemana. Hannah Arendt, nacida como Johanna Arendt, (Linden Limmer, hoy … Wikipedia Español
Historia general de la naturaleza y teoría del cielo — Portada de la edición original (1755). La Historia general de la naturaleza y teoría del cielo (Allgemeine Naturgeschichte und Theorie des Himmels) es una obra de Immanuel Kant, que escribió en 1755 y publicó anónimamente en el mismo año.[1 … Wikipedia Español
Decrecimiento — Saltar a navegación, búsqueda El decrecimiento es una corriente de pensamiento político, económico y social favorable a la disminución regular de la producción económica con el objetivo de establecer una nueva relación de equilibrio entre el ser… … Wikipedia Español
Secundino Delgado — Nacimiento 1871 Tenerife … Wikipedia Español
Historia del capitalismo — Fernand Braudel sitúa los orígenes del capitalismo en la Edad Media, en algunas pequeñas ciudades comerciantes. La historia del capitalismo ha sido objeto de grandes debates sociológicos, económicos e históricos desde el siglo XIX. El comercio… … Wikipedia Español
Epistemología — Este artículo o sección sobre filosofía y semántica necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 6 de mayo de 2011. También… … Wikipedia Español
Posible — Saltar a navegación, búsqueda Posible es todo aquello que puede ser, que puede existir, que existe y/o que puede suceder. Podemos considerar el caso de una, de las dos o las tres o las cuatro cosas juntas o separadas. Entre ellas existen estas… … Wikipedia Español
Risa — La risa podría ser una forma ancestral de comunicación Según Robert Provine, el paso hacia la bipedestación que se produjo en los orígenes de la humanidad liberó al tórax de la función de soporte que ejercía en la locomoción cuadrúpeda, un paso… … Wikipedia Español